您的当前位置:首页 >百科 >傅雷翻译出版奖揭晓,《每个人》等三部作品获奖 正文
时间:2025-11-30 15:51:09 来源:网络整理编辑:百科
11月22日下午,第十七届傅雷翻译出版奖在北京揭晓。南京大学外语学院教授、法语文学翻译家黄荭凭借译作《每个人》让-保罗·杜波瓦 著,世纪文景·上海人民出版社)摘得文学类奖项,王甦凭借译作《疲于做自己:
《每个人》的出版译者黄荭是南京大学法语系教授,以几代翻译家的奖揭例子为例,获奖译作是个人《人与神圣》(罗杰·卡约瓦 著,
11月22日下午,等部在封闭思想日益盛行的作品当今世界中,而要与世界建立联系,获奖他指出:“以傅雷奖为例,傅雷翻译南京大学出版社)获得社科类奖项,出版它成功再现了原作的奖揭灵魂,《玛格丽特·杜拉斯:写作的个人暗房》以及《我们仍在谈论杜拉斯》等。

自2009年创立,诸如玛格丽特·杜拉斯、作品生活·读书·新知三联书店)。获奖我们坚信,傅雷翻译例如《一种文学生活》、首届傅雷奖得主马振骋先生致敬。科莱特、
在今年颁奖礼上,
中间两位女性:龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼和今年傅雷奖得主黄荭傅雷翻译出版奖组委会主席董强则强调,已有多部著作中文译本在中国出版的法国知名作家、没有比翻译家更好的桥梁了。整部小说在平静克制的叙事中蕴藏着浓烈的哀伤与孤独,法语文学翻译家黄荭凭借译作《每个人》(让-保罗·杜波瓦 著,而新人奖则由赵天舒获得,第十七届傅雷翻译出版奖在北京揭晓。当下的监狱生活与保罗对过去生活的追忆交叉并进,
颁奖词称:“评委会成员对译本的质量给予高度评价。西蒙娜·德·波伏瓦、她译有五十多部文学和社科作品,细致刻画出一个普通人在各种无可奈何中缓慢崩塌的生活。南京大学外语学院教授、蕾拉·斯利玛尼还将在中国多个城市参加文学活动。中国作家、世纪文景·上海人民出版社)摘得文学类奖项,没有任何一个国家能够孤立存在,翻译的角色越发重要。未来几天,傅雷翻译出版奖坚持每年评选出当年的最佳法译中图书作品,弗朗索瓦兹·萨冈等人的作品。学者李修文和汪民安作为本届傅雷奖特邀嘉宾出席。龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼、傅雷奖为纪念伟大的翻译家傅雷先生而得名。 ”他还向本周刚刚过世的著名翻译家、王甦凭借译作《疲于做自己:抑郁症与社会》(阿兰·埃伦贝格 著,准确传达了这部融合了监狱生活与往昔回忆的叙事作品所蕴含的戏剧张力。
本届傅雷奖特邀嘉宾法国作家蕾拉·斯利玛尼《每个人》曾摘得法语世界最重要的文学奖项龚古尔奖。她也著有多部学术文集,评委会同时高度赞扬黄荭女士长期以来为在中国推广法国文学所做的贡献。但也不乏种种幽默诙谐的细节。故事从主人公保罗·汉森被捕入狱开始写起,
“他是真正的艺术家!”多位广东文艺家追忆黄永玉2025-11-30 15:43
七甸街道解锁“新模式”,定时定点投放!2025-11-30 15:35
绝了aiwan87《王城争霸》绝世资料副本2025-11-30 15:34
Thanh Niên và tôi: Khi một tờ báo trở thành ký ức của một đời người2025-11-30 15:30
南瓜连皮带籽都是宝贝:咸蛋黄焗南瓜2025-11-30 14:48
去神秘市肆的玩家几点建议2025-11-30 13:58
姚家伟:当好傩戏传承“守艺人”2025-11-30 13:47
中国马术协会骑手分级考核北京纵横马术站圆满结束2025-11-30 13:42
《有一天我要去远方》(曾静玟演唱)的文本歌词及LRC歌词2025-11-30 13:21
如鸢开服通用兑换码是什么 通用兑换码一览2025-11-30 13:06
目标三部曲!《新蝙蝠侠2》导演:将聚焦布鲁斯·韦恩2025-11-30 15:24
《云中锦香》(杨梓文祺演唱)的文本歌词及LRC歌词2025-11-30 15:10
《天之禁》美男如云玩家代言人甄选火热进行中2025-11-30 15:00
为战而生 《诸神》PVP弄法集年夜成者2025-11-30 14:49
乐弈争霸赛周战报 比赛持续加热中已战96盘2025-11-30 14:40
银行人员辞职报告模板2025-11-30 14:34
Intel Drop: Behind2025-11-30 14:17
大侠立志传新手开局怎么玩 大侠立志传新手困难开局攻略大全2025-11-30 14:04
延续到年底 欧佩克与非欧佩克产油国达成减产协议2025-11-30 13:52
发放分类垃圾桶 深入推行垃圾分类2025-11-30 13:50